Plictisuri, lucruri care alungă plictisul, lucruri fără rost, lucruri cu osebire strălucite…

Însemnări de căpătâi de Sei Shōnagon

Traducere din limba japoneză de Stanca Cionca, RAO Clasic, Ed. RAO

Fragmente de jurnal, liste de obiecte, poeme –  însemnările unei doamne de la curtea imperială a Japoniei secolului al X-lea. O răsfoiesc din când în când ca pe o carte de căpătâi scrisă de o prietenă de altădată. De la filmul lui Peter Greenaway, The Pillow Book, am iubit-o și mai mult.

Anunțuri
Explore posts in the same categories: Două rânduri despre o carte

Etichete: , ,

You can comment below, or link to this permanent URL from your own site.

Lasă un răspuns

Completează mai jos detaliile tale sau dă clic pe un icon pentru a te autentifica:

Logo WordPress.com

Comentezi folosind contul tău WordPress.com. Dezautentificare / Schimbă )

Poză Twitter

Comentezi folosind contul tău Twitter. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Facebook

Comentezi folosind contul tău Facebook. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Google+

Comentezi folosind contul tău Google+. Dezautentificare / Schimbă )

Conectare la %s


%d blogeri au apreciat asta: